Artículos de los participantes en el curso FONTE
(Formación Online de Tutores de Español)
De entre los trabajos de la primera promoción de participantes en el curso FONTE (Formación Online de Tutores de Español) hemos seleccionado una serie de artículos, cuyos autores presentaron como trabajos finales para el curso, y que ahora publicamos en la sección Aula Didáctica, por su interés y por la variedad de los mismos. El primer trabajo es una recensión sobre una de las lecturas recomendadas a lo largo del curso, en la que su autora muestra una excelente capacidad de síntesis; el segundo, estructurado en forma de preguntas y respuestas, plantea interesantes interrogantes y reflexiones agudas sobre las mismas; el tercero tiene como principal interés su vertiente práctica y la inclusión de diversas actividades didácticas; los dos últimos constituyen reflexiones sobre experiencias docentes propias, centradas, en un caso, en los aspectos relacionados con la motivación en los cursos online, y con cuestiones que atañen a la enseñanza de lenguas extranjeras en general en el otro. Agradecemos muy sinceramente a sus autores la gentileza de divulgar estos trabajos y animamos a todos a su lectura:
La corrección de errores sistemáticos y recurrentes en la clase de ELE
de Elena Solá Simón
Ventajas y limitaciones de los centros de de redacción virtual universitarios para mejorar la expresión escrita de los estudiantes de una segunda lengua
de María Lidia Acosta Meredos
Guten Morgen. Buenos días. El desarrollo del bilingüismo en la infancia
de Eva Rivadulla Fernández
La enseñanza de unidades fraseológicas en diálogos situacionales
de Carmen Jirón Erwenne
La importancia de la enseñanza del español a
inmigrantes y refugiados
de Sergio Gómez López
Interactividad o repetición
de Margarita Mantilla Diaz
Bilingüismo
en niños
de María García Menéndez
Aprendiendo
español sin salir de casa
de María Jesús Bellido Cebrián
La
importancia de la enseñanza-aprendizaje del idioma español
en los ambientes virtuales como instrumento de nivelación social
y de concienciación
cultural para el universo hispanohablante
de María Grande de Miranda
Dificultades
en la enseñanza del español neutro por parte de enseñantes
de hablahispana americana
de Judith Tonelli
Las
TIC y el enfoque por tareas para la enseñanza del español
de los negocios
de María del Carmen Fernández Matamoros
Las
funciones del formador o tutor on-line
de Ana Isabel Orgaz Romero
Blackboard
y BSCW: comparación entre dos plataformas de e-learning
de Sara Ferrari
El
desarrollo de la competencia gramatical en un ambiente virtual
de Stella-Sofia Koutri
La
enseñanza online como complemento al
estudio del español para estudiantes de empresas. El blended-learning como
alternativa efectiva.
de Mª Dolores Gálvez Porras
¿La
videoconferencias puede reemplazar al profesor?
de Heidi Duin
Videoconferencias
- manual breve para la docencia online
de Mónica Diez
¿Sabes
tu nivel aproximado?
de Rita Mc Cormick
La
enseñanza online y los mensajes instantáneos
de Yulia Amlínskaya
Aproximación
al método de adquisición de segundas lenguas en China
de Luz Fernández Calventos
Ciberpragmática, el uso del lenguaje en Internet
de Elionor Guntín Masot
¿Se puede enseñar español por Internet?
de Amparo McEwen
El arte de evaluar expresión escrita
de Ana Pérez Torres
Algunas reflexiones propias sobre mi experiencia como tutora online. La motivación en los cursos online
de Paula Alagarda Durán
La enseñanza de la gramática española
de Tzvetanka Popova
Ensenañza del español online -Índice
Comunicación presentada en V Encuentro Práctico de Profesorado de E/LE (Madrid, 29 de mayo de 2004).
1. Definición de e- learning
2. Algunas cuestiones terminológicas
3. Utilidades del e-learning
4. Evolución del e-learning:
el camino hacia la virtualización de la enseñanza
5. El centro de enseñanza virtual
6. Funcionalidades de la plataforma tecnológica
7. El modelo pedagógico en la enseñanza
virtual
8. Las tutorías: nuevas funciones
del tutor online
9. Valoraciones y conclusión
10. Casos prácticos
El papel de tutor online en la enseñanza de idiomas a través de Internet
Artículo de Susana Diez de la Cortina Montemayor en Educaweb.com
El
papel de tutor online en la enseñanza de idiomas a través
de Internet
Estilos de aprendizaje
Estilos de aprendizaje, parte I
Estilos de aprendizaje, parte II
Estilos de aprendizaje, parte III
Buenas prácticas tutoriales
En la Enseñanza de Lenguas Asistida por Ordenador (ELAO) es fundamental un buen sistema de tutorías online. AulaDiez, como centro con amplia experiencia en la enseñanza de español a través de Internet, difunde entre los profesores de español un código de Buenas Prácticas en materia de tutorías online a través de la formación continua de personal docente. Todos los tutores de AulaDiez son nativos, licenciados en Filología y participan en programas de investigación y formación como tutores online. Cada tutor tendrá con sus alumnos el compromiso de:
–identificarse con nombre y apellidos y facilitarle su dirección
de e-mail en AulaDiez; usted podrá pedirle información sobre
su cualificación
–cumplir diligentemente su labor de enseñanza, respondiendo
en un plazo medio de 24 horas
–realizar un seguimiento personalizado de calidad, evaluando sus
progresos
–observar los criterios de respeto de la privacidad y de la autoría
en el tratamiento de sus comunicaciones
Los estudiantes deben sentirse en todo momento en buenas manos.
La importancia de la expresión escrita
La enseñanza a través de Internet favorece en gran medida el desarrollo de las destrezas escritas, precisamente por tratarse de un medio en el que la comunicación y la interacción del profesor con el estudiante, y de éste con otros estudiantes, se lleva a cabo principalmente por escrito.
Las actividades escritas potencian la creatividad y propician un trato más personalizado del tutor con cada alumno, a menudo son de carácter global y permiten evaluar tanto la comprensión gramatical como la riqueza léxica, la adecuación, el tono, la ortografía e incluso aspectos de la fonología... Las actividades escritas, en resumen
–tienen un marcado carácter comunicativo
–contribuyen al desarrollo lingüístico general del estudiante
–favorecen una reflexión profunda sobre el idioma y por lo
tanto un mejor aprendizaje del mismo
